Слова пісні <noindex><a href="/search/%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%20%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0/" rel="nofollow" class="eTag">Микола Балема</a>, <a href="/search/%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%20%D0%92%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%BE/" rel="nofollow" class="eTag">Мирослав Воньо</a>, <a href="/search/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%87%D1%83%D0%BAbr/" rel="nofollow" class="eTag">Володимир Гуменчукbr</a></noindex> - Козацькому роду нема переводу - Мої статті - Пісні - Українська музика

Слова пісні Микола Балема, Мирослав Воньо, Володимир Гуменчукbr- Козацькому роду нема переводу
Сяяли на сонці шаблі запорожців, Як вони на конях гнали ворогів. Козацькому роду нема переводу, Лине його слава з далечі віків. Приспів: Гей, співай, козаки, Про любов, про землю святу, Про землю. Славте, гей, козаки, Волю золоту. Наші козаченьки – славні запорожці, Вірними шаблями очищали світ. Козацькому роду нема переводу, Прапор малиновий кличе у похід. Приспів. Квітне наша доля, наче маки в полі. І ранкове сонце виплива з дібров. Козацькому роду нема переводу, Козаки в коисках виростають знов. Приспів.
| Рейтинг: 0.0/0
close